이제 막 닻을 올린, 여러분이 함께 만드는 something.tv. 함께 공유하고픈 동영상 추천해주세요. 자막을 달아드립니다.
Every country on earth, at the moment,
지구상의 모든 나라는 지금,
is reforming public education.
공교육을 개혁하고 있습니다.
There are two reasons for it.
거기에는 두가지 이유가 있죠.
The first of them is economic.
첫번째 이유는 경제적입니다.
People are trying to work out
사람들은 이런것들을 이해하려 노력하고 있죠.
how do we educate our children
어떻게 우리 어린이들을 교육시킬까 하는점이죠.
to take their place in the economies of 21st century,
21세기 경제에서 자신들의 자리를 찾을 수 있도록 말이죠.
How do we do that?
어떻게 우리는 그것을 할 수 있을까요?
Given that we can’t anticipate
우리는 다음을 예측할 수 없기때문에,
what the economy would look like
즉, 경제 상황이
at the end of next week,
다음주말엔 어떨지를요.
as the recent turmoil is demonstrating.
최근의 (경제)혼란이 보여주고 있듯이요.
How do we do that?
우리는 어떻게 그것을 할 수 있을까요?
The second one though is cultural.
두번째는 문화적인 요소에요.
Every country on earth is trying to figure out
지구상의 모든 나라는 다음을 이해햐려 노력중이죠.
how do we educate our children
어떻게 우리 어린이들을 교육시킬 수 있을지,
so that they have a sense of cultural identity
그들이 문화적인 정체성을 가질 수 있도록 하고,
so that we
그리고 우리가
can pass on the cultural genes of our communities
커뮤니티의 문화적 유전자를 전달할 수 있도록 말이죠,
while being a part of the process of globalisation.
동시에 세계화 과정에 참여하면서 말이죠.
How do we square that circle?
우리는 이 문제를 어떻게 풀어야 할까요?
The problem is they are trying to meet the future
문제는 그들이 미래를 맞이하는 노력을
by doing what they did in the past.
과거의 방식으로 한다는 겁니다.
On the way they are alienating millions of kids
그리고 그 과정속에서 수많은 아이들이 소외되고 있어요.
who don’t see any purpose in going to school.
학교에 가야하는 이유를 이해하지 못하는 아이들을요.
When we went to school,
우리가 학교에 다녔을 적에는,
we were kept there with a story
이런 이야기가 우리를 학교에 붙들어두었죠.
which was if you worked hard and did well
열심히 공부해서, 좋은 성적을 얻으면
and got a college degree,
그리고 대학교 학위를 따면,
you would have a job.
일자리를 구할 수 있을 것이라는 이야기죠.
Our kids don’t believe that.
우리들의 아이들은 그것을 믿지 않아요.
And they are right not to, by the way.
그리고 믿지 않는게 맞죠.
You are better having a degree than not.
학위가 있는 것이 없는 것보다 낫지만,
But it’s not a guarantee anymore.
그것은 더이상 (성공)보장은 될 수 없죠.
And particularly not if the route to it marginalises
그리고 특히 그렇게 하는 것이 다른 가능성을 없애버린다면 더욱 그렇죠.
most things you think are important about yourself.
자신에게 가장 중요하다고 생각되는 많은 것들을 말이에요.
Some people say we have to raise standards
개중엔 우리의 수준을 높여야 한다고 말하는 사람들이 있죠.
as if this is a breakthrough.
만약 그것이 돌파구라면 말이에요.
Like really? Yes, we should.
정말일까요? 맞죠, 그래야만 하죠.
Why would you lower them?
왜 수준을 낮추려고 하겠어요?
I haven’t come across an argument that
저는 아직 그런 논거를 찾지 못했어요.
persuades me alluringly.
저를 매혹적으로 설득할 만한 논거를요.
But raise them? Of course, we should raise them.
수준을 높인다구요? 믈론이죠, 당연히 높여야죠.
The problem is
문제는
that the current system of education
지금의 교육 시스템이
was designed and conceived and structured
디자인되고, 고안되고, 구조화된 것은
for a different age.
다른 시대를 위해서였죠.
It was conceived
지금의 교육시스템은
in the intellectual culture of the Enlightenment.
계몽주의 시대의 지적문화 속에서 생겨났어요.
And in the economic circumstances
그리고 경제 상황은
of the Industrial Revolution.
산업 혁명의 시대였죠.
Before the middle of the 19th century,
19세기 중반 전에는
there were no systems of public education.
공교육 시스템이 없었어요.,
Not really.
없었다고 말할 수 있죠.
You could get educated by the Jesuits
예수회가 제공하는 교육을 받을 수는 있었어요.
if you had the money.
만약 돈을 가지고 있었다면요.
But public education paid for from taxation,
그러나 세금을 통한 공교육,
compulsory to everybody,
모든 사람들에게 의무적인 교육,
and free at the point of delivery.
그리고 무상교육,
That was a revolutionary idea.
그것은 혁명적인 아이디어였죠.
And many people objected to it.
그리고 많은 사람들이 반대하였어요.
They said
그들이 말하기를
It’s not possible for many street kids,
이런일은 불가능하다고 했어요. 많은 길거리의 아이들이
working class children
그리고 노동자 계급의 아이들이
to benefit from public education.
공교육을 통한 혜택을 받는일말이죠.
They are incapable of learning to read and write.
그들은 읽기와 쓰기를 배울 능력이 없다는 겁니다.
Why are we spending time on this?
왜 이런일에 우리가 시간을 낭비해야지요?
So they are all sort of built into it.
그것에는 많은 것들이 내포되어 있어요.
A whole series of assumptions
수많은 가설이 있는거죠.
about social structure and capacity
사회구조와 역량에 대한 가설들이죠.
It was driven by the economic imperative of the time.
그것은 그 시대의 경제적 시급성에 의해 만들어졌어요.
But running right through it,
그러나 그것의 정중앙을 관통하는 의미는,
was an intellectual model of the mind.
사고방식의 지적 모델이었어요.
which was essentially
본질적으로
the Enlightenment view of intelligence.
그것은 지성의 계몽주적 관점이었죠.
That real intelligence consists in
진정한 지성이란 이렇게 이루어져 있다는 거죠.
capacity of certain type of deductive reasoning,
연역적 추리가 가능한 특정 능력,
and the knowledge of the classics originally
그리고 고전에 대한 지식,
what we come to think of as academic ability.
그것들은 원래부터 우리가 학업 능력이라고 생각하게 된 것들이죠.
And this is deep in the gene pool of public education
그리고 그것은 공교육 유전자 풀에 깊게 자리잡고 있습니다.
There are two types of people.
두 가지 종류의 사람들이 있는거죠.
Academic and non-academic.
학구적인 사람들과 그렇지 않은 사람들,
Smart people and non-smart people.
똑똑한 사람들과 그렇지 않은 사람들.
And the consequence of that is
이 현상의 결과는
that many brilliant people think they are not.
아주 뛰어난 많은 사람들이 자신들이 그렇지 않다고 생각하는 것이죠.
Because they are being judged
왜냐는 그들은 판단되었기 때문이죠.
against this particular view of the mind.
어떤 특정 사고의 관점에서 기반해서요.
So we have twin pillars
자 여기 두개의 기둥이 있어요.
Economic and intellectual
경제적인 것, 그리고 지적인 것.
And my view is
저의 관점은
that this model has caused chaos
이 모델이 혼란을 초래하였다는 것입니다.
in many people’s lives
많은 사람들의 삶에 말이에요.
It’s been great for some.
어떤이들에게는 훌륭했죠.
There have been people
사람들 중에는
who have benefitted wonderfully from it.
이것을 통해 많은 혜택을 누린 사람들이 있죠.
But most people have not.
그렇지만 대부분의 사람들은 그렇지 못했어요.
Intead they suffered this.
그 대신 그들은 이것때문에 고통받았죠.
This is the modern epidemic.
그것은 현시대의 유행병이에요.
And it’s as misplaced
그것은 잘못되어진 것이고,
and it’s as fictitious.
허구적이죠.
This is the plague of ADHD.
그것은 ADHD라는 전염병이죠.
Now this is a map of instances of ADHD in America.
이것은 미국의 ADHD 발병 사례들을 나타내는 지도입니다.
Or the prescription for ADHD.
또는 ADHD의 처방 사례들은 나타내고 있죠.
Don’t mistake me.
오해하진 말아 주세요.
I don’t mean to say that there is no such thing as
저는 그것이 존재하지 않다라고 말하고 있는 것은 아니에요.
Attention Deficit Disorder.
주의력 결핍 장애 말이에요.
I am not qualified to say that there is such a thing.
저는 그것을 말할 자격은 없어요.
I know that a great majority of
제가 아는 것은, 대다수의
psychologists and pediatricians
심리학자들과 소아과 의사들이
think that there is such a thing.
그것이 존재한다고 생각한다는 것이죠.
But it’s still a matter of debate.
그러나 그 존재여부는 아직 논의중이죠.
What I do know for a fact is
제가 확실히 아는 것은
that it’s not an epidemic.
그것이 전염병이 아니라는 것이에요.
These kids are being medicated as routinely
이 어린이들에게 아주 일상적으로 약을 먹이고 있어요.
as we had our tonsils taken out.
우리가 편도선 절제 수술을 했을때처럼요
And on the same whimsical basis
그리고 동일한 즉흥적인 근거에 기반해서요.
and for the same reason, medical fashion.
그리고 그 동일한 이유는, 의학적 유행이죠!
Our children are living
우리의 아이들은
in the most intensely stimulating period
가장 강렬하게 자극적인 시대에 살고 있어요.
in the history of the Earth.
지구 역사상 가장 자극적인 시대에.
They are being beseiged with information
아이들은 이런 것들에 포위되어 살고있어요.
and calls for their attention from every platform.
모든 곳에서 쏟아지는 정보와 주의에 포위되어,
computers,
컴퓨터로부터,
from iPhones,
아이폰으로 부터,
from advertising hoardings,
광고판으로부터.
from hundreds of television channels.
그리고 수백개의 텔레비전 채널으로부터.
And we are penalising them now,
그리고 우리는 지금 그들을 벌주고 있죠.
for getting distracted.
주의가 산만하다는 이유로요.
From what?
무엇에 주의가 산만하냐구요?
Boring stuff.
그것은 지루한 것들이죠.
At school, for the most part.
학교에서 이루어지는 대부분의 것들이요.
It seems to me that it’s not a coincidence totally.
제 생각에 이것은 완전한 우연은 아닌것으로 보여요.
that the incidence of ADHD has risen
ADHD 발병의 증가가.
in parallel with the growth of standardised testing.
표준화된 시험의 증가와 동시에 일어났죠.
Now these kids are being given
이제 어린이들은 이런 약들을 복용해요.
Ritilin and Adderall and all manner of things,
Ritlin, Aderall 그리고 다른 많은 것들.
often quite dangerous drugs.
대체로 위험한 약들이죠.
to get them focussed and calm them down.
우리는 그들의 집중력을 높이고, 진정시키기 위해 약을 줘요.
But according to this, Attention Deficit Disorder
이 지도를 보면, 집중력 결핍 장애는
increases as you travel east across the country.
미국 동부로 갈수록 증가해요.
People start losing interest in Oklahoma,
오클라호마에서 사람들은 관심이 없어지기 시작하고,
they can hardly think straight in Arkansas,
알칸소에서는 거의 똑바로 생각하지 못하죠.
and by the time they get to Washington
그리고 사람들이 워싱턴까지 왔을때는,
they’ve lost it completely.
정신줄을 완전히 잃었죠.
And there are separate reasons for that, I believe.
저는 거기에는 다른 이유들이 있을 거라 생각해요.
It’s a fictitious epidemic.
그것은 허구적인 전염병이에요.
If you think of it, the arts,
예술 과목들을 생각해 보세요.
and I don’t say this exclusively of the arts.
저는 예술에만 한정하려는 것은 아니에요.
I think it’s also true of science.
그것은 과학에도 해당되는 것이죠.
and of maths.
그리고 수학에도요.
But let me
자,
I say about the arts particularly
제가 특히 예술에 대해 이야기하려는 것은
because they are victims of this mentality currently.
예술이 현재 사고방식의 피해자이기 때문이에요.
Particularly.
특히,
The arts,
예술은
especially address the idea of aesthetic experience.
미적경험의 아이디어를 특히 강조하죠.
An aesthetic experience is
미적경험이란
one in which your senses are operating at their peak.
당신의 감각들이 가장 절정을 보이며 작동하죠.
When you are present in the current moment,
지금 당신이 현순간에 존재할때,
When you are resonating with the excitement
당신이 흥분으로 울려퍼질때,
of this thing that you are experiencing.
경험하고 있는 것에 대한 흥분으로요.
When you are fully alive.
당신이 완전히 깨어 있을때,
An anaesthetic is when you shut your senses off.
당신의 감각들이 완전히 닫혀버릴때가 마취상태인거죠.
And deaden yourself to what’s happening.
주위에 일어나고 있는 것들에대해 자신을 죽이는 것이죠.
And a lot of these drugs are that.
(어린이에게 투여되는) 많은 약들이 바로 마취약이에요.
We are getting our children through education
우리는 우리 아이들을 이런 방법으로 교육하고 있어요.
by anaesthetising them.
그들을 마취시키는 방법으로요.
And I think we should be doing the exact opposite.
저는 정반대의 방법으로 교육시켜야 한다고 생각해요.
We shouldn’t be putting them to sleep.
그들은 잠들게 해서는 안 되요.
We should be waking them up.
그들을 깨워야 합니다.
to what they have inside of themselves.
그들이 자신들 안에 가지고 있는 것들에 깨어나야 합니다.
But the model we have is this.
그러나 우리가 가지고 있는 모델은 이것뿐이죠.
I believe we have a system of education
제 생각에 우리의 교육 시스템은
that is modeled on the interests of Industrialism
산업주의의 이해관계에 따라 만들어졌어요.
and in the image of it.
그리고 그 이미지 속에서요.
I will give you a couple of examples.
제가 몇개의 예시를 들어 볼께요.
Schools are
학교는
still pretty much organized on factory lines.
많은 부분이 공장처럼조직화되어 있어요.
So ringing bells,
울리는 종소리,
separate facilities,
분리된 시설들,
specialised inter-separate subjects.
특화되고 상호분리된 수업과목들,
We still educate children by batches.
우리는 아직도 아이들을 일괄적인 한묶음으로 가르치죠.
We put them through the system by age group.
우리는 아이들을 연령층에 따라 (교육)시스템을 따르게하죠.
Why do we do that?
왜 그렇게 할까요?
Why is there this assumption that
왜 그런 가정이 있는거죠?
the most important thing kids have in common
아이들이 공통적으로 가지고 있는 가장 중요한 요소가
is how old they are.
나이라고 가정을 하죠?
It’s like the most important thing about them
그것은 마치 그들의 가장 중요한 것이
is their date of manufacture.
그들의 제조연월일인 것 같이요.
Well I know kids who are much better than other kids
저는 다른 아이들보다 뛰어난 아이들을 알고 있어요.
at the same age and different disciplines.
같은 나이라도, 다른 주제에서 말이죠,
Or different times of the day.
혹은 다른 시간대에 따라서요.
Or better in smaller groups than in large groups.
또는 큰 그룹보다 작은 그룹에서 더 잘하는 경우도 있지요.
Or sometimes they want to be on their own.
때로는 아이들은 혼자이고 싶어하기도 하지요.
If you are interested in the model of learning,
만약 여러분이 학습모델에 관심이 있으시다면,
you don’t start from this production line mentality.
이러한 생산라인 사고방식에서 시작하지 않아요.
It’s essentially about conformity
그것은 본질적으로 순응에 관한 것이죠.
and increasingly it’s about that.
그리고 그것은 더더욱 심해지고 있어요.
as you look at the growth of standardised testing
표준화된 시험의 증가를 보고,
and standardised curricula,
표준화된 교육 과정을 보면 알 수 있죠.
and it’s about standardisation.
그리고 그것은 표준화에 대한 것입니다.
I believe we got to go in the exact opposite direction.
저는 우리가 정반대의 길로 가야한다고 생각해요.
That’s what I mean by changing the paradigm.
제가 패러다임을 바꾼다라고 했을때, 의미하는 바이죠.
There is a great study done recently,
최근에 발표된 훌륭한 연구가 있어요.
of divergent thinking,
그것은 확산적 사고에 관한 연구였어요.
published couple of years ago,
2년전쯤에 출판되었죠.
Divergent thinking isn’t the same thing as creativity.
확산적 사고는 창의성과 같은 것은 아니죠.
I define creativity
창의성에 대한 정의를 내린다면,
as the process of having original ideas,
그것은 독창적인 아이디어 갖기 위한 과정이죠.
that have value.
가치가 있는 아이디어요.
Divergent thinking isn’t a synonym.
확산적 사고는 (창의성의) 동의어가 아니에요.
But it’s an essential capacity for creativity.
그러나 그것은 창의성을 위한 필수역량이죠.
It’s the ability
그것은 능력이에요.
to see lots of possible answers to a question.
한가지 질문에 가능한 많은 해답들을 찾을 수 있는 능력이죠.
Lots of possible ways of interpreting a question.
한가지 질문을 다양한 방법으로 해석하는 능력이에요.
To think what Edward de Bono would call “laterally”,
Edward de Bono가 말했듯이, 좌우로 폭넓게 사고하는 것,
to think not just in linear or convergent ways.
오직 직선의 길이나 수렴되는 방법으로 생각하지 않는 것이죠.
To see multiple answers not one.
하나를 보지 않고 여러개의 답을 보는 거이에요.
I mean, there are tests for this.
이것을 위한 테스트도 있죠.
One kind of cod example would be
하나를 예시로 들자면,
People might be asked to say,
사람들에게 물어볼수 있죠.
How many uses can you think of for a paper clip?
페이퍼 클립을 사용할 수 있는 방법을 몇 개나 생각할 수 있나요?
Routine questions.
일상적인 질문들이죠.
Most people might come up with 10 or 15.
대부분의 사람들은 10개에서 15개를 생각해 낼 수 있어요.
People who are good at this might come up with 200.
잘하는 사람은 200개를 생각할 수 있죠.
And they do that by saying well,
그들은 이런 식으로 생각해요.
could the paper clip be 200 ft tall
페이퍼 클립의 높이가 200피트라면,
and made out of foam rubber?
그리고 그것이 스펀지 고무로 만들어져 있다면?
Does it have to be paper clip as we know it, Jim?
꼭 우리가 알고 있는 페이퍼 클립이어만 하나요, 짐?
Now there are tests for this.
이런 테스트가 있죠.
They gave them to 1,500 people
1500명에게 테스트를 시행했어요.
in a book called Break Point & Beyond,
Break Point & Beyond라는 책에서요.
and on the protocol of the test,
그 테스트의 규칙으로,
if you scored above a certain level,
어떤 레벨 이상의 점수를 받으면,
you would be considered genius at divergent thinking.
확산적 사고의 천재로 여겨지는 것이죠.
OK?
자 아셨죠?
So my question to you is,
제 질문은,
what percentage of the people tested of the 1500
테스트를 받은 1500명 중 몇 퍼센트가
scored genius level for divergent thinking?
확산적 사고의 천재 수준이었을까요?
And you need to know one more thing about them.
그리고 여러분은 그들에 대해 한가지를 더 아셔야 합니다.
These were kindergarden children.
그들은 유치원 아이들이었죠.
So what do you think?
어떻게 생각하세요?
What percentage genius level?
몇 퍼센트가 천재였을까요?
80%? Thank you.
80%? 감사합니다.
80%. OK.
80%. 네.
98%.
98%랍니다.
Now the thing about this was that
이 연구는
it was a longitudinal study.
장기적인 변화과정에 대한 연구였어요.
So they retested the same children 5 years later.
그들은 똑같은 아이들을 5년 후에 또 테스트했죠.
Age of 8 to 10.
8살부터 10살때요.
What do you think? 50%?
어떻게 생각하세요? 50%?
They retested them again 5 years later.
5년 후에 또 테스트를 실시하였죠.
Ages 13 to 15.
나이는 13살부터 15살이었구요.
You can see a trend here, can’t you?
어떤 추세가 보이죠? 그렇죠?
Now, this tells an interesting story.
이건 흥미로운 이야기를 저희에게 하고 있죠.
Because you could’ve imagined it going the other way, couldn’t you?
왜냐면, 우리는 그 반대의 결과도 생각할 수 있잖아요
You start off not being very good,
시작할 때는 잘 못하다가,
but you get better as you get older.
나이가 들면서, 더 잘하게 될 수도 있죠.
But this shows two things.
이 연구는 두 가지를 보여주고 있어요.
One is we all have this capacity.
첫번째는, 우리 모두 이러한 능력을 가지고 있다는 것과
and two, it mostly deteriorates.
두번째는, 그 능력이 대체로 악화된다는 것이에요.
And now a lot of things
자. 많은 일들이
have happened to these kids as they have grown up.
자라면서 이 아이들에게 일어났어요.
A lot.
많은 것들이요.
One of the most important things that happen to them
이 아이들에게 일어난 것들 중 가장 중요한 것 중 하나는,
I am convinced that,
저는 확신해요.
by now, they’ve become educated.
그들이 지금까지 교육을 받았다는 거죠.
They spent 10 years in school
그들은 10여년을 학교에서 시간을 보냈어요.
being told there’s one anwer
하나의 해답이 있다고 배웠죠.
it’s at the back.
그 해답들은 뒷장에 있다는 것,.
And don’t look.
그리고 그것을 보지 말아야 한다는 것도 배웠구요.
And don’t copy.
그리고 남의 것을 베끼면 안된다는 것도 배웠죠.
Because that’s cheating.
그것은 부정행위이니까요.
I mean, outside schools,
그러나 학교 밖에서는
that’s called collaboration.
그것을 협력이라고 부르죠.
But inside schools.
그러나 학교 안에서는……
This isn’t because teachers want it this way.
이것은 선생님들이 이런 결과를 원하기 때문이 아니에요.
It’s just because it happens that way.
그것은 그런식으로 그냥 일어났죠.
It’s because it’s in the gene pool of education.
그것은 교육의 유전자 풀 때문이에요.
We have to think differently about human capacity.
우리는 인간의 능력에 대해 다르게 생각해야 해요.
We have to get over this old conception of
우리는 다음과 같은 낡은 개념들을 넘어 극복해야 해요.
academic, non-academic,
추상적인 것, 이론적인 것,
abstract, theoretical
추상적인 것, 이론적인 것,
vocational.
직업훈련적인 것.
And see it for what it is.
그리고 그것의 실체를 바라보아야 하지요.
A myth.
그것은 신화죠.
Secondly, you have to recognize that
두번째로, 깨달아야 해요.
most great learning happens in groups.
대부분의 굉장한 배움은 모임속에서 일어난다는 것을요.
That collaboration is the stuff of growth.
협력은 성장의 요소에요.
If we atomise people and separate them
사람들을 세분화시키고, 분리시키고,
and judge them separately,
따로따로 판단한다면,
we form a kind of disjunction
우리는 괴리를 만들어 내죠.
between them and their natural learning environment.
사람들과 그들의 자연적 학습환경 사이에 괴리를 만드는 거죠.
And thirdly,
그리고 세번째로,
it’s crucially about the culture of our institutions.
결정적으로 우리 제도의 문화에 대한 것이죠.
The habits of the institution
우리 제도들의 습관들,
and the habitats that they occupy.
그리고 그들이 차지하고 있는 서식지에 관한 것이에요.